nowe produkty/usługi kultura/sztuka/rozrywka

Odkrywamy literaturę węgierską w bibliotekach

W związku z obchodami Roku Kultury Węgierskiej 2016/2017 w Polsce Węgierski Instytut Kultury wraz z Instytutem Książki oraz Good Books przybliżają polskim bibliotekarzom, a zwłaszcza moderatorom Dyskusyjnych Klubów Książki, współczesną literaturę węgierską w ramach cyklu:

„Dwa bratanki – odkrywamy literaturę węgierską w Polsce”.

 Do końca września 2017, w trakcie 18 szkoleń w całej Polsce, zostanie przeszkolonych ponad 1 000 bibliotekarzy i animatorów czytelnictwa.

Innowacyjny cykl spotkań promujących czytelnictwo, węgierską literaturę oraz kulturę został zainaugurowany 20 lutego w Węgierskim Instytucie Kultury w Warszawie. Kolejne spotkania, które potrwają przez cała wiosnę będą odbywały się głównie w bibliotekach wojewódzkich. Każdorazowo prowadzić je będą doświadczone tłumaczki oraz miłośniczki kultury węgierskiej Anna Butrym oraz Irena Makarewicz przy wsparciu Marcina Skrabki z Good Books.

Celem projektu jest wzmocnienie wiedzy o nieco zapomnianej ostatnio w Polsce, aczkolwiek uważanej za wyjątkową, literaturze węgierskiej. Jeszcze nie tak dawno przecież Daniel Kehlmann, recenzując książkę Györgya Dragomána na łamach „Der Spiegel” napisał: „Jeśli mielibyśmy wskazać, który kraj jest głównym mocarstwem literackim naszych czasów, to prawdopodobnie nie byłyby to ani Stany Zjednoczone, ani Anglia czy Francja, ale Węgry, ojczyzna Györgya Konráda, Imre Kertésza, Pétera Esterházyego, Pétera Nádasa i László Krasznahorkaiego. W przeliczeniu na liczbę mieszkańców nigdzie indziej nie ma tak wysokiego odsetka znaczących pisarzy przypadających na jednego obywatela”. Okazja wydaje się ku temu doskonała, gdyż dzięki zaangażowania polskich wydawnictw i trwającemu od maja 2016 Roku Kultury Węgierskiej do tej pory w księgarniach w całym kraju ukazało się ponad 30 nowych pozycji przetłumaczonych z języka węgierskiego lub traktującego o Węgrzech. Większość z tytułów to pierwszoligowa literatura piękna.

Spotkania te mają również pomóc w zaktualizowaniu lub stworzeniu półek bibliotecznych pod hasłem LITERATURA WĘGIERSKA, zarówno o pozycje dla dzieci i młodzieży, jak i dla dorosłych. W tym celu wśród uczestniczących w szkoleniach oraz klubowiczów zostanie przeprowadzony konkurs na najlepszą recenzję (w dowolnej formie). Dla 10 najciekawszych z nich została ufundowanych ćwierć tysiąca książek, spośród których będą mogli wybrać tytuły, którymi uzupełnią zbiory biblioteczne. Wyniki konkursu oraz wręczenie nagród odbędzie się najprawdopodobniej podczas tegorocznych jesiennych Międzynarodowych Targów Książki w Krakowie.

Całość programu jest dla bibliotek bezpłatna – koszty pokrywają Węgierski Instytut Kultury oraz Instytut Książki. Każdorazowo szkolenie przewidziane jest na ok. 4-5 godzin. Patronami medialnymi są Polskie Radio, TVP oraz TVP Kultura.

Szczególne podziękowania dla wydawnictw uczestniczących w programie i wydających współczesną węgierska literaturę: Arcana, Austeria, Biuro Literackie, Czarna Owca, Czarne, Czytelnik, IPN, Książkowe Klimaty, Media Rodzina, Międzynarodowe Centrum Kultury, Namas, Nasza Księgarnia, PIW, Studio EmKa, Świat Książki, timof i cisi wspólnicy, GW Foksal, Wielka Litera, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Wydawnictwo Bona, Wydawnictwo Most i Zeszyty Literackie.

informacje o firmie

***

Rok Kultury Węgierskiej w Polsce 2016/2017 w myśl rozporządzenia Rządu Węgier to trwające od maja 2016 do końca 2017 roku artystyczne święto. Zorganizowany przy współpracy z węgierskimi i polskimi partnerami cykl wydarzeń służy nie tylko propagowaniu węgierskiej kultury, lecz pozwala także na umocnienie stosunków oraz zaakcentowanie związków politycznych, gospodarczych i turystycznych. Jego głównym celem jest podkreślenie zarazem wagi historycznej przyjaźni węgiersko-polskiej czy tradycyjnej węgierskiej kultury, jak i zaprezentowanie jej najnowszych dzieł i osiągnięć. Twórczość artystów znad Dunaju, tamtejsze zwyczaje oraz tradycje są prezentowane podczas licznych przedsięwzięć kulturalnych, m.in. koncertów, wystaw, festiwali teatralnych i filmowych. Z okazji obchodów, na język polski przetłumaczono i wydano książki ponad 20 węgierskich autorów. Więcej informacji znajduje się na stronie www.kulturawegierska.pl, fanpage’u Węgierskiego Instytut Kultury oraz kanale youtube

Węgierski Instytut Kultury w Warszawie to jedna z najstarszych placówek kulturalnych w Polsce, działająca od 1935. Jej zadaniem jest upowszechnianie węgierskiej kultury, historii i dziedzictwa narodowego w Polsce. Zajmuje się promocją kraju i budowaniem pozytywnego wizerunku narodu węgierskiego. Wspiera współpracę między oboma państwami w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, sportu oraz sztuki. Od 2009 roku Instytut mieści się przy ul. Moniuszki 10 w Warszawie.

Instytut Książki jest narodową instytucją kultury, powołaną w 2004 roku przez Ministra Kultury do popularyzacji książek i czytelnictwa w kraju oraz promocji polskiej literatury na świecie. Cele te są realizowane między innymi przez: promowanie najlepszych polskich książek i autorów, zwiększanie liczby przekładów polskiej literatury na inne języki, przygotowanie dla zagranicznych odbiorców informacji o polskim rynku książki i rynku wydawniczym, organizowanie wizyt studyjnych dla tłumaczy i zagranicznych wydawców. Dzięki programom realizowanym przez Instytut na międzynarodowych targach książki prezentowane są polskie książki, a polscy pisarze goszczą na festiwalach literackich. Instytut Książki jest również wydawcą jedenastu czasopism kulturalnych, poświęconych głównie literaturze i teatrowi.

Good Books to inicjatywa służąca bibliotekom, wydawcom, księgarzom oraz autorom służąca pomocy w rozwoju instytucjom kultury. Od wielu lat pracujemy z bibliotekami i wydawcami m.in. nad wzmacnianiem kompetencji kadr kultury, wdrażaniem nowoczesnych modeli biznesowych oraz nowych technologii do rynku wydawniczego i edukacyjnego.  Obecnie tworzymy rozwiązania mobilne, wykorzystujące gamifikację literatury pięknej na urządzeniach mobilnych jako środka zwiększającego zaangażowanie czytelników młodego pokolenia.

informacje o firmie

***

Rok Kultury Węgierskiej w Polsce 2016/2017 w myśl rozporządzenia Rządu Węgier to trwające od maja 2016 do końca 2017 roku artystyczne święto. Zorganizowany przy współpracy z węgierskimi i polskimi partnerami cykl wydarzeń służy nie tylko propagowaniu węgierskiej kultury, lecz pozwala także na umocnienie stosunków oraz zaakcentowanie związków politycznych, gospodarczych i turystycznych. Jego głównym celem jest podkreślenie zarazem wagi historycznej przyjaźni węgiersko-polskiej czy tradycyjnej węgierskiej kultury, jak i zaprezentowanie jej najnowszych dzieł i osiągnięć. Twórczość artystów znad Dunaju, tamtejsze zwyczaje oraz tradycje są prezentowane podczas licznych przedsięwzięć kulturalnych, m.in. koncertów, wystaw, festiwali teatralnych i filmowych. Z okazji obchodów, na język polski przetłumaczono i wydano książki ponad 20 węgierskich autorów. Więcej informacji znajduje się na stronie www.kulturawegierska.pl, fanpage’u Węgierskiego Instytut Kultury oraz kanale youtube

Węgierski Instytut Kultury w Warszawie to jedna z najstarszych placówek kulturalnych w Polsce, działająca od 1935. Jej zadaniem jest upowszechnianie węgierskiej kultury, historii i dziedzictwa narodowego w Polsce. Zajmuje się promocją kraju i budowaniem pozytywnego wizerunku narodu węgierskiego. Wspiera współpracę między oboma państwami w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, sportu oraz sztuki. Od 2009 roku Instytut mieści się przy ul. Moniuszki 10 w Warszawie.

Instytut Książki jest narodową instytucją kultury, powołaną w 2004 roku przez Ministra Kultury do popularyzacji książek i czytelnictwa w kraju oraz promocji polskiej literatury na świecie. Cele te są realizowane między innymi przez: promowanie najlepszych polskich książek i autorów, zwiększanie liczby przekładów polskiej literatury na inne języki, przygotowanie dla zagranicznych odbiorców informacji o polskim rynku książki i rynku wydawniczym, organizowanie wizyt studyjnych dla tłumaczy i zagranicznych wydawców. Dzięki programom realizowanym przez Instytut na międzynarodowych targach książki prezentowane są polskie książki, a polscy pisarze goszczą na festiwalach literackich. Instytut Książki jest również wydawcą jedenastu czasopism kulturalnych, poświęconych głównie literaturze i teatrowi.

Good Books to inicjatywa służąca bibliotekom, wydawcom, księgarzom oraz autorom służąca pomocy w rozwoju instytucjom kultury. Od wielu lat pracujemy z bibliotekami i wydawcami m.in. nad wzmacnianiem kompetencji kadr kultury, wdrażaniem nowoczesnych modeli biznesowych oraz nowych technologii do rynku wydawniczego i edukacyjnego.  Obecnie tworzymy rozwiązania mobilne, wykorzystujące gamifikację literatury pięknej na urządzeniach mobilnych jako środka zwiększającego zaangażowanie czytelników młodego pokolenia.